BEM VINDO! Aviso á tripulação! Aqui inicia-se mais um blog neste oceano tão vasto que é a Blogoesfera.Aqui irão ser trazidos e comentados varios assuntos que acho que sejam de salientar. Sintam-se á vontade para participar ,falem bem ou falem mal mas falem Então apertem os cintos.Vai-se iniciar a viagem. .

13/10/2009

Livro revela escrita catalã de Colombo



O livro ‘El ADN de los Escritos de Cristóbal Colón’, escrito por Estelle Irizarry, “propõe e confirma que o navegador Cristóvão Colombo era na realidade originário do antigo reino de Aragão, súbdito de D. Fernando e aprendeu a falar catalão antes do espanhol”, explicita Nito Verdera, autor de várias obras sobre o navegador.


De acordo com os historiadores espanhóis, a linguagem utilizada por Colombo não é correcta em nenhum idioma, o que leva a questões sobre as suas origens.

“Com um espanhol tão incorrecto como é possível que seja tão eficaz, poético e eloquente?”, questiona Irizarri, acrescentando que pode ser 'um idioma parecido com o espanhol que apareceu cem anos antes da primeira viajem de Colombo, durante os massacres judeus, conhecido por espanhol-judeu, ou ladino”.

Irizarry apresenta de forma detalhada 18 categorias de ladinismos léxicos, morfológicos, ortográficos e sintácticos que se encontram no espanhol de Colombo. Um exemplo é a redundância do possessivo, uma construção que desapareceu do idioma do castelhano antes de 1474 mas aparece nos escritos de Colombo em 1492.

O livro de Estelle Izarry compara a escrita do navegador com manuscritos da Galiza, Portugal, Itália, Tarragona, Castela, Barcelona, Ibiza e Génova, entre outros, e de acordo com a autora, até ao momento as provas indicam que o “ADN dos escritos de Colombo são representativos de Ibiza”.

Continuam as dúvidas sobre a verdadeira nacionalidade do navegador responsável pela descoberta do continente americano em 1492.

Sem comentários:

Enviar um comentário